Sucesso no exterior II
*Por José Calvino
Domingo em
Olinda, eu conversando com alguns colegas compositores, cantores, sobretudo
escritores e poetas pernambucanos. O principal assunto: música e a literatura
brasileira. Lembramos de vários brasileiros que são anônimos no Brasil, mas que
fazem muito sucesso no exterior, pelo menos os pernambucanos que seguem:
a)
Pernambuco cantando para o mundo. A partir da década de 80 a produção musical
pernambucana passou a figurar, cada vez mais, no cenário nacional e
internacional. As apresentações de nossos músicos estenderam-se, em sua
maioria, pela Europa e Estados Unidos. Comadre Florzinha, Chão e Chinelo,
Maracatu Nação Pernambuco, Maracatu Estrela Brilhante, Selma do Coco, Lia de
Itamaracá, Mestre Ambrósio e Mestre Salustiano, Naná Vasconcelos e Antúlio Madureira
foram alguns dos artistas que levaram sua sonoridade a outros povos.
b) Julho de
1994, texto do escritor Gilvan Lemos publicado na França pela “La Serpent a
Plumes”, revista de cultura francesa conhecida em toda a Europa, publicou um
conto do referido escritor. GL é então o primeiro autor de língua portuguesa a
figurar na lista dos editados por “La Serpent...”. Ficaram de publicar muito em
breve, o seu romance “O Anjo do Quarto Dia. Mas, até hoje Gilvan Lemos ainda
espera!!! Segundo informações do próprio autor.
c)
Fevereiro de 1998, Gilvan Lemos novamente é editado na França, desta vez pela
revista “Caravanes”, de Paris, que publicou em sua edição de número 6, um conto
do referido autor.
d) Junho de
2000, foi a vez do cantor e compositor pernambucano Nenzinho do Violão mostrar
a nossa cultura (frevo, baião, forró, samba e chorinho). No roteiro ele esteve
em Portugal, Nova Iorque, França, Japão e Índia. Hoje o referido se encontra
entregue ao mundo do alcoolismo (Recife e Olinda).
e) O escritor
paraibano Ariano Suassuna, que é membro da Academia Brasileira de Letras, foi
um dos concorrentes ao Prêmio Nobel de Literatura 2012, da Academia Sueca.
Pois, há traduções de algumas obras em francês, italiano, alemão, holandês,
polonês e inglês. Mesmo após 110 anos de existência do Prêmio Nobel de
Literatura, um escritor brasileiro nunca ganhou. Mas, na próxima, quem sabe?
f)
Finalmente, o escritor Raimundo Carrero, sendo incluído no Programa de Apoio à
Tradução, da Biblioteca Nacional, que objetiva publicar escritores brasileiros
no exterior (em inglês, francês e espanhol). Em março deste ano, lança, na
França:
A
História de Bernada Soledade - A Tigre do Sertão, livro de 1975.
*Escritor,
poeta e teatrólogo pernambucano. Blog Fiteiro Cultural: http://josecalvino.blogspot.com/
Bom ter divulgado, para o nosso conhecimento.
ResponderExcluirOBG, doutoramiga!!!
ResponderExcluir