O homem da noite
* Por
Simon Tygel
Já é noite
e os homens repousam
longe do dia morno
no olvido retorno
de um sol que incendeia
as almas.
Já é noite
e os homens repousam
sobre a cinza e sobre a poeira.
Já é dia
e os homens caminham
no ar pesado
e as gotas na sua testa
fazem brilhar as réstias
e as gotas nos seus olhos
engendram rugas quietas.
Já é dia
e os homens caminham
para a cinza e para a poeira.
Amanhã será dia
amanhã será noite
por um pouco de amor
com longas mãos os homens
mexem seus pensamentos
sob a cinza e sob a poeira.
Tradução de Guilherme de Almeida.
* Poeta francês
Simon Tygel nasceu em Antuérpia, na Bélgica, em 1922. Por enquanto, é belga. Ele escreveu em francês.
ResponderExcluir